Tài nguyên thông tin thư viện

Kiến thức lịch sử

LỊCH LÀM VIỆC

Thông báo: Lịch hoạt động thư viện năm học 2025 - 2026 Thời gian 7h30 - 11h; 13h30-16h45 Từ Thứ 2 - Thứ 6

Ảnh ngẫu nhiên

Gemini_Generated_Image_ny0gvwny0gvwny0g.png Gemini_Generated_Image_jyw1evjyw1evjyw1.png Gemini_Generated_Image_jdf2wqjdf2wqjdf2.png 21.png 20.png

Thành viên trực tuyến

1 khách và 0 thành viên

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • 💕💕 “Mỗi giá sách là một thế giới, mỗi thư viện là cả vũ trụ” 💕💕

    Thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam - bước ngoặt lịch sử vĩ đại

    Bản án chế độ thực dân Pháp

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: https://sachmoi.net/ban-an-che-do-thuc-dan-phap#gsc.tab=0
    Người gửi: Bùi Thị Phương Thảo
    Ngày gửi: 10h:43' 01-12-2025
    Dung lượng: 785.3 KB
    Số lượt tải: 0
    Số lượt thích: 0 người
    1

    BẢN ÁN CHẾ ĐỘ THỰC DÂN PHÁP
    NGUYỄN ÁI QUỐC
    Viết bằng tiếng Pháp, xuất bản lần đầu tiên tại Pari (Pháp) năm 1925, xuất bản
    lần đầu tiên ở Việt Nam năm 1946.
    Dịch theo cuốn sách xuất bản lần đầu tiên và đã đối chiếu với cuốn xuất bản
    năm 1946 ở Việt Nam.
    Nguồn: CD-ROM Hồ Chí Minh Toàn tập
    Chuyển sang ebook: tovanhung (TVE)
    Ngày hoàn thành: 15/06/2006
    http://www.sachmoi.net

    2

    CHƯƠNG I: THUẾ MÁU
      

    3

    I- CHIẾN TRANH VÀ "NGƯỜI BẢN XỨ"
    Trước năm 1914, họ chỉ là những tên da đen bẩn thỉu, những tên "Annamít"
    bẩn thỉu, giỏi lắm thì cũng chỉ biết kéo xe tay và ăn đòn của các quan cai trị nhà
    ta. ấy thế mà cuộc chiến tranh vui tươi vừa bùng nổ, thì lập tức họ biến thành
    những đứa "con yêu", những người "bạn hiền" của các quan cai trị phụ mẫu nhân
    hậu, thậm chí của cả các quan toàn quyền lớn, toàn quyền bé nữa. Đùng một cái,
    họ (những người bản xứ) được phong cho cái danh hiệu tối cao là "chiến sĩ bảo vệ
    công lý và tự do". Nhưng họ đã phải trả bằng một giá khá đắt cái vinh dự đột ngột
    ấy, vì để bảo vệ cho cái công lý và tự do mà chính họ không được hưởng một tí
    nào, họ đã phải đột ngột xa lìa vợ con, rời bỏ mảnh ruộng hoặc đàn cừu của họ, để
    vượt đại dương, đi phơi thây trên các bãi chiến trường châu Âu. Trong lúc vượt
    biển, nhiều người bản xứ, sau khi được mời chứng kiến cảnh kỳ diệu của trò biểu
    diễn khoa học về phóng ngư lôi, đã được xuống tận đáy biển để bảo vệ tổ quốc
    của các loài thuỷ quái. Một số khác đã bỏ xác tại những miền hoang vu thơ mộng
    vùng Bancăng, lúc chết còn tự hỏi phải chăng nước mẹ muốn chiếm ngôi nguyên
    phi trong cung cấm vua Thổ, - chả thế sao lại đem nướng họ ở những miền xa xôi
    ấy? Một số khác nữa thì đã anh dũng đưa thân cho người ta tàn sát trên bờ sông
    Mácnơ, hoặc trong bãi lầy miền Sămpanhơ, để lấy máu mình tưới những vòng
    nguyệt quế của các cấp chỉ huy và lấy xương mình chạm nên những chiếc gậy của
    các ngài thống chế.
    Cuối cùng, ở hậu phương, những người làm kiệt sức trong các xưởng thuốc
    súng ghê tởm, tuy không phải hít hơi ngạt của bọn "bôsơ", nhưng lại nhiễm phải
    những luồng khí độc đỏ ối của người Pháp; đằng nào cũng thế thôi, vì những kẻ
    khốn khổ ấy cũng đã khạc ra từng miếng phổi, chẳng khác gì đã hít phải hơi ngạt
    vậy.
    Tổng cộng có 700.000 người bản xứ đã đặt chân lên đất Pháp; và trong số ấy,
    80.000 người không bao giờ còn trông thấy mặt trời trên quê hương đất nước
    mình nữa!
      

    4

    II- CHẾ ĐỘ LÍNH TÌNH NGUYỆN
    Một bạn đồng nghiệp nói với chúng tôi: dân lao khổ bản xứ ở Đông Dương từ
    bao đời nay bị bóp nặn bằng đủ mọi thứ thuế khoá, sưu sai, tạp dịch, bằng cưỡng
    bức phải mua rượu và thuốc phiện theo lệnh quan trên, từ 1915-1916 tới nay, lại
    còn phải chịu thêm cái vạ mộ lính nữa.
    Những biến cố trong mấy năm gần đây là cái cớ để người ta tiến hành những
    cuộc lùng ráp lớn về nhân lực trên toàn cõi Đông Dương. Những người bị bắt đều
    bị nhốt vào trại lính với đủ thứ tên: lính khố đỏ, lính thợ chuyên nghiệp, lính thợ
    không chuyên nghiệp, v.v..
    Theo ý kiến của tất cả các cơ quan có thẩm quyền không thiên vị được giao
    cho sử dụng ở châu Âu "vật liệu biết nói" châu á, thì vật liệu này đã không đưa lại
    kết quả tương xứng với chi phí rất lớn về chuyên chở và bảo quản.
    Sau nữa, việc săn bắt thứ "vật liệu biết nói" đó, mà lúc bấy giờ người ta gọi là
    "chế độ lính tình nguyện" (danh từ mỉa mai một cách ghê tởm) đã gây ra những vụ
    nhũng lạm hết sức trắng trợn.
    Đây! Chế độ lính tình nguyện ấy được tiến hành như thế này: vị "chúa tỉnh"mỗi viên công sứ ở Đông Dương quả là một vị "chúa tỉnh"- ra lệnh cho bọn quan
    lại dưới quyền, trong một thời hạn nhất định phải nộp cho đủ một số người nhất
    định. Bằng cách nào, điều đó không quan trọng. Các quan cứ liệu mà xoay xở. Mà
    cái ngón xoay xở kiểu D2) thì các ông tướng ấy thạo hết chỗ nói, nhất là xoay xở
    làm tiền.
    Thoạt tiên, chúng tóm những người khoẻ mạnh, nghèo khổ, những người này
    chỉ chịu chết thôi không còn kêu cứu vào đâu được. Sau đó, chúng mới đòi đến
    con cái nhà giàu. Những ai cứng cổ thì chúng tìm ngay ra dịp để sinh chuyện với
    họ hoặc với gia đình họ, và nếu cần, thì giam cổ họ lại cho đến khi họ phải dứt
    khoát chọn lấy một trong hai con đường: "đi lính tình nguyện, hoặc xì tiền ra".
    Những người bị tóm đi như thế còn hào hứng gì nữa với cái nghề cột vào cổ
    họ. Cho nên, bước chân vào trại lính là họ liền tìm mọi cơ hội để trốn thoát.
    Còn những người nào thấy không thể thoát khỏi số phận hẩm hiu, thì tìm cách
    tự làm cho mình nhiễm phải những bệnh nặng nhất, mà thông thường hơn cả là
    bệnh đau mắt toét chảy mủ, gây ra bằng cách xát vào mắt nhiều thứ chất độc, từ
    vôi sống đến mủ bệnh lậu.
    ***
    Ấy thế mà trong một bản bố cáo với những người bị bắt lính, phủ toàn quyền
    Đông Dương, sau khi hứa hẹn ban phẩm hàm cho những lính sẽ còn sống sót và
    truy tặng những người sẽ hy sinh "cho Tổ quốc", đã trịnh trọng tuyên bố rằng:
    "Các bạn đã tấp nập đầu quân, các bạn đã không ngần ngại rời bỏ quê hương
    xiết bao trìu mến để người thì hiến dâng xương máu của mình như lính khố đỏ, kẻ

    5

    thì hiến dâng cánh tay lao động của mình như lính thợ".
    Nếu quả thật người An Nam phấn khởi đi lính đến thế, tại sao lại có cảnh, tốp
    thì bị xích tay điệu về tỉnh lỵ, tốp thì trước khi xuống tàu, bị nhốt trong một
    trường trung học ở Sài Gòn, có lính Pháp canh gác, lưỡi lê tuốt trần, đạn lên nòng
    sẵn? Những cuộc biểu tình đổ máu ở Cao Miên, những vụ bạo động ở Sài Gòn, ở
    Biên Hoà và ở nhiều nơi khác nữa, phải chăng là những biểu hiện của lòng sốt
    sắng đầu quân "tấp nập" và "không ngần ngại"?
    Những vụ trốn đi lính và đào ngũ (tính ra có đến 50 phần trăm trong hàng ngũ
    quân dự bị) đều bị đàn áp không gớm tay và những cuộc đàn áp lại gây ra những
    cuộc binh biến bị dìm trong biển máu.
    Bản bố cáo của phủ toàn quyền còn cẩn thận nhắc thêm rằng, tất nhiên muốn
    xứng đáng với "lòng tốt rõ rệt" và "độ lượng lớn lao" của chính phủ thì "các anh
    (binh lính Đông Dương) cần phải cư xử đúng đắn và không được làm một điều gì
    cho người ta phải phàn nàn cả".
    Viên chỉ huy tối cao quân đội Đông Dương còn có một lối đề phòng khác: ông
    ta bắt thích vào lưng hoặc cổ tay của từng người lính mới mộ một con số không
    thể nào tẩy xoá được bằng một dung dịch nitơrát bạc.
    Ở đây cũng giống như ở châu Âu, sự khốn khổ của những người này là nguồn
    lợi nhuận của những kẻ khác: nào là bọn đeo lon chuyên nghiệp may mắn vớ được
    công việc tuyển mộ và quản lý lính mới bản xứ mà lánh xa được càng lâu càng tốt
    những cuộc giao chiến nguy hiểm ở châu Âu; nào là bọn chủ thầu lương thực làm
    giàu vùn vụt bằng cách bỏ đói những lính mộ khốn khổ; nào là bọn độc quyền tiếp
    liệu thông đồng với bọn quan chức để gian lận, đầu cơ.
    Về chuyện này, cần nói thêm là còn một loại chế độ tình nguyện khác nữa:
    tình nguyện mua công trái. Biện pháp tiến hành thì cũng như thế. Ai có máu mặt
    là phải bỏ tiền ra. Kẻ nào khó bảo thì người ta dùng cách dụ dỗ và cưỡng bách đến
    phải mua mới thôi.
    Phần đông những người mua công trái ở Đông Dương không hiểu gì về thể
    thức tài chính cả; họ coi việc mua công trái cũng như đóng một thứ thuế mới và
    coi các phiếu công trái không khác gì những biên lai nộp thuế.
    ***
    Bây giờ thử xem chế độ mộ lính tình nguyện đã được tổ chức ở các thuộc địa
    khác như thế nào.
    Lấy Tây Phi làm thí dụ:
    Ở đây, bọn chỉ huy quân đội kéo quân đến từng làng bắt bọn hào mục phải nộp
    ngay lập tức đầy đủ số người chúng muốn tuyển mộ. Để buộc những thanh niên
    Xênêgan bỏ trốn phải ra nhận đội mũ lính, chẳng phải một viên chỉ huy đã tra tấn,
    hành hạ các thân nhân của họ, và cho rằng làm như thế là tài giỏi đó sao? Chính
    hắn đã bắt các ông bà già, đàn bà có thai, con gái, đem lột trần truồng, rồi đốt hết
    quần áo trước mặt họ. Những nạn nhân khốn khổ đó mình trần như nhộng, tay trói

    6

    cánh khuỷu buộc phải chạy khắp các thôn xã dưới làn roi vọt, để "nêu gương"!
    Một người đàn bà cõng con phải van xin mãi mới được cởi trói một tay để đỡ đứa
    bé. Trong khi chạy, hai cụ già đã ngã chết ngất đi; nhiều em gái khiếp sợ trước
    những hành vi bạo ngược đó, đã hành kinh trước tuổi; một người đàn bà truỵ thai,
    một chị khác đẻ một đứa con mù.
    ***
    Có rất nhiều thủ đoạn bắt lính.
    Thủ đoạn sau đây đã tỏ ra nhanh và tiện nhất:
    Lấy dây chăng ngang hai đầu con đường chính trong làng lại. Thế là tất cả
    những người da đen ở vào giữa đều coi như chính thức phải tòng quân.
    Một nhân chứng đã viết cho chúng tôi như sau: "Giữa trưa ngày 3 tháng 3 năm
    1923, bọn hiến binh vây ráp các bến cảng Ruyphixcơ và Đaca rồi tóm tất cả
    những người bản xứ làm việc ở đó. Những anh chàng này vì không tỏ vẻ sốt sắng
    đi bảo vệ văn minh ngay, nên người ta rước họ lên ô tô cam nhông mời về nhà lao.
    ở đấy, sau khi họ có đủ thì giờ để thay đổi ý kiến rồi, người ta mới đưa họ sang
    trại lính.
    "Ở trại lính, sau những nghi lễ biểu dương tinh thần yêu nước, 29 lính tình
    nguyện được tuyên dương có thể trở nên anh hùng của cuộc chiến tranh cuối cùng
    nay mai... Bây giờ thì tất cả đều nóng lòng muốn lấy lại miền Ruya cho nước mẹ.
    Nhưng theo tướng Mănggianh, người hiểu rõ họ nhất, thì đó chỉ là những đội
    quân để đem nướng trước mùa đông".
    Chúng tôi hiện có trong tay bức thư của một người Đahômây, vốn là cựu binh,
    đã từng làm "nghĩa vụ" trong cuộc chiến tranh "vì công lý". Một vài đoạn trích
    trong bức thư sẽ vạch rõ cho các bạn thấy người "Batuala đã được bảo vệ như thế
    nào và các quan cai trị thuộc địa nhà ta đã nặn ra lòng trung thành của người bản
    xứ như thế nào để tô điểm cho tất cả những bài diễn văn của các nhà cầm quyền
    và làm đề tài cho tất cả những bài báo của bọn Rêgixmăngxê và Hôde thuộc đủ
    cỡ.
    Bức thư viết: "Năm 1915, khi ông M.Nuphla, thống đốc Đahômây, ra lệnh bắt
    lính, thì làng tôi bị bọn cảnh sát cùng lính cơ cướp phá và đốt sạch. Tất cả tài sản
    của tôi đều bị mất hết trong các cuộc đốt phá đó. Tuy thế, tôi vẫn bị cưỡng bách
    nhập ngũ, và mặc dầu là nạn nhân của việc xúc phạm bỉ ổi đó, tôi đã làm nghĩa vụ
    của tôi ở mặt trận bên Pháp. Tôi bị thương ở trận Exnơ.
    "Ngày nay, chiến tranh đã chấm dứt, tôi sắp trở về nước, nhưng không còn nhà
    cửa, của cải gì cả.
    "Người ta đã cướp của tôi:
    1000 phrăng tiền mặt;
    12 con lợn;
    15 - cừu;
    10 - dê;

    7

    60 - gà;
    8 tấm vải quấn mình;
    5 áo mặc ngoài;
    10 quần;
    7 mũ;
    1 dây chuyền bằng bạc;
    2 hòm đồ vặt.
    "Đây là tên những bạn cùng ở một xóm đã bị cưỡng bách nhập ngũ cùng ngày
    với tôi, và nhà cửa cũng đã bị cướp phá và đốt sạch. (Ghi tiếp theo tên bảy người).
    "Còn nhiều nạn nhân nữa của những chiến công kiểu ấy của ngài thống đốc
    Nuphla, nhưng tôi không biết rõ tên những người đó để gửi cho các anh hôm
    nay...".
    Chắc bọn "bôsơ" của vua Ghiôm cũng không làm được hơn thế.
      

    8

    III- KẾT QUẢ CỦA SỰ HY SINH
    Khi đại bác đã ngấy thịt đen, thịt vàng rồi, thì những lời tuyên bố tình tứ của
    các ngài cầm quyền nhà ta bỗng dưng im bặt như có phép lạ, và cả người Nêgrô
    lẫn người "Annamít" mặc nhiên trở lại "giống người bẩn thỉu".
    Để ghi nhớ công lao người lính An Nam, chẳng phải người ta đã lột hết tất cả
    của cải của họ, từ chiếc đồng hồ, bộ quần áo mới toanh mà họ bỏ tiền túi ra mua,
    đến các vật kỷ niệm đủ thứ, v.v. trước khi đưa họ đến Mácxây xuống tàu về nước,
    đó sao? Chẳng phải người ta đã giao họ cho bọn súc sinh kiểm soát và đánh đập
    họ vô cớ đó sao? Chẳng phải người ta đã cho họ ăn như cho lợn ăn và xếp họ như
    xếp lợn dưới hầm tàu ẩm ướt, không giường nằm, không ánh sáng, thiếu không
    khí đó sao? Về đến xứ sở, chẳng phải họ đã được một quan cai trị biết ơn đón
    chào nồng nhiệt bằng một bài diễn văn yêu nước. "Các anh đã bảo vệ Tổ quốc,
    thế là tốt. Bây giờ, chúng tôi không cần đến các anh nữa, cút đi!", đó sao?
    Thế là những "cựu binh" - đúng hơn là cái xác còn lại - sau khi đã dũng cảm
    bảo vệ chính nghĩa và công lý nay tay không trở về với chế độ bản xứ của họ,
    một chế độ không biết gì đến chính nghĩa và công lý cả.
    ***
    Theo báo chí Đông Dương thì thương binh người Pháp bị mất một phần thân
    thể và vợ của tử sĩ người Pháp đều được cấp môn bài bán lẻ thuốc phiện.
    Như thế là trong một việc mà chính quyền thuộc địa đã phạm tới hai tội ác
    đối với nhân loại. Một mặt, họ vẫn chưa thoả khi tự tay làm cái việc bỉ ổi của
    người đầu độc, mà còn muốn lôi kéo vào đây cả những nạn nhân đáng thương hại
    của cuộc huynh đệ tương tàn nữa. Mặt khác, họ coi rẻ tính mạng và xương máu
    của những kẻ đã bị họ lừa bịp, đến nỗi tưởng rằng chỉ cần quẳng cho những
    người này khúc xương thối ấy là đủ đền bù được một phần của cánh tay bị mất
    hoặc mạng của một người chồng.
    Chúng tôi chắc rằng thương binh và quả phụ chiến tranh sẽ đá văng món quà
    nhơ nhớp ấy và nhổ vào mặt kẻ tặng quà. Chúng tôi cũng tin chắc rằng thế giới
    văn minh và người Pháp lương thiện sẽ đứng về phía chúng tôi để lên án bọn cá
    mập thực dân đang không ngần ngại đầu độc cả một dân tộc để vơ vét cho đầy
    túi.
    ***
    Theo tục lệ An Nam, khi trong làng có người chết thì những người xay lúa,
    giã gạo phải tỏ lòng kính trọng vong linh người chết và thông cảm nỗi đau buồn
    của tang gia bằng cách im lặng không hát hò trong khi xay giã như họ vẫn
    thường làm. Nhưng nền văn minh hiện đại được đưa vào nước chúng tôi bằng

    9

    bạo lực có cần gì phải tế nhị đến như thế. Xin đọc câu chuyện sau đây đăng trên
    một tờ báo ở Nam Kỳ:
    Những ngày hội ở Biên Hoà
    "Để lấy tiền bỏ vào quỹ xây dựng đài kỷ niệm người An Nam trận vong của
    tỉnh Biên Hoà, ban tổ chức ngày hội đang tích cực chuẩn bị một chương trình
    tuyệt diệu.
    "Người ta bàn tán sẽ có nào là yến tiệc giữa vườn, nào là chợ phiên, nào là
    khiêu vũ ngoài trời, v.v., tóm lại, sẽ có nhiều và đủ thứ trò chơi để ai ai cũng có
    thể góp phần làm việc nghĩa một cách thú vị nhất đời.
    "Quý ông phi công ở sân bay Biên Hoà có nhã ý sẽ góp phần vào cuộc vui, và
    ngay từ bây giờ ban tổ chức đã có thể khẳng định rằng sự có mặt của các quan
    chức cao cấp nhất ở Sài Gòn sẽ làm cho ngày hội thêm phần rực rỡ.
    "Xin tin thêm cho các bạn nam nữ ở Sài Gòn lên dự hội biết rằng, các bạn sẽ
    không cần phải bỏ dở cuộc vui để về nhà dùng cơm, vì ngay tại chỗ, sẽ có phòng
    ăn tổ chức cực kỳ chu đáo và đặc biệt đầy đủ, các bạn sành ăn uống nhất cũng sẽ
    được hài lòng.
    "Ngày 21 tháng 1 tới, tất cả chúng ta hãy đi Biên Hoà, chúng ta sẽ vừa được
    dự những hội hè linh đình vui tươi, vừa được dịp tỏ cho những gia đình tử sĩ An
    Nam ở Biên Hoà thấy rằng chúng ta biết tưởng nhớ đến sự hy sinh của con em
    họ".
    Thật là thời đại khác, phong tục khác.
    Nhưng phong tục kỳ quái làm sao!
    Người ta còn cho chúng tôi xem bức thư sau đây nữa:
    Sài Gòn, ngày...
    "Nếu trên đời này mà có một việc quái gở vừa thương tâm lại vừa lố bịch, thì
    đó hẳn là việc bắt một dân tộc vẫn đang chịu đựng đủ mọi thứ bất công và không
    có bất cứ thứ quyền nào phải làm lễ mừng cuộc chiến thắng của "công lý" và
    "chính nghĩa". ấy thế mà ở bên này chúng tôi đã làm như thế đấy. Tôi tưởng
    không cần thuật lại cho anh nghe về những hội hè và "trò vui công cộng" trong
    thành phố này ngày 11 tháng 11 làm gì. ở đâu và bao giờ cũng thế thôi, rước đèn,
    đốt pháo bông, duyệt binh, khiêu vũ ở dinh thống đốc, đua xe hoa, mở lạc quyên
    vì nước, quảng cáo, diễn văn, tiệc tùng, v.v.. Trong tất cả những trò hề đó, tôi chỉ
    còn nhớ lại một việc đáng chú ý về phương diện tâm lý như sau: cũng như công
    chúng ở tất cả các nước, công chúng Sài Gòn rất thích xi nê. Vì thế, một đám
    người dày đặc đã tụ tập trước khách sạn Palaxơ để xem phim, nào hề Sáclô, nào
    bọn cao bồi, nào những người "lính quang vinh" lần lượt diễn trên màn ảnh.
    Công chúng tràn ngập cả đại lộ, đứng chật cả mặt đường và hè phố. Lúc bấy giờ
    ông chủ khách sạn Sài Gòn - Palaxơ không muốn cho người ta đứng đông trên
    vỉa hè trước cửa tiệm của ông ta, ông ta liền vung roi mây quất túi bụi. Bà chủ
    10

    cũng ra giúp một tay và đánh bừa vào đám đông. Mấy chú trẻ ranh mãnh không
    biết làm thế nào mà lại "cướp" được ngọn roi của bà, làm cho mọi người vỗ tay
    cười ầm lên. Ông chủ điên tiết chạy lại tiếp viện cho bà chủ. Lần này, ông cầm
    một cái ba toong và hùng dũng phang tới tấp xuống đầu người ta, cứ mỏi tay này
    thì đổi tay khác. Những người "nhà quê" phải chạy dồn xuống đường; nhưng vì
    say sưa với "chiến thắng" của mình, ông người Pháp quý hoá ấy liền hùng hổ
    vượt qua đường và cứ tiếp tục vụt túi bụi cái gậy to tướng xuống đầu, xuống vai,
    xuống lưng những người dân bản xứ đáng thương ấy. Một em bé bị ông túm lấy
    và "đả" cho một trận nên thân"...
     

    11

    IV- HÀNH VI QUÂN PHIỆT TIẾP DIỄN
    Bước chân đến Cadablanca, thống chế Liôtây gửi cho binh sĩ của đạo quân
    chiếm đóng Marốc một bản nhật lệnh như sau:
    "Bản chức có vinh dự được Chính phủ nước Pháp cộng hoà phong quân hàm
    cao nhất là nhờ, trong chín năm nay, các người đã hiến dâng lòng trung thành và
    máu xương của các người mà không hề tính toán.
    "Chúng ta sắp mở một chiến dịch để hoàn thành công cuộc bình định xứ
    Marốc, vì lợi ích chung của dân chúng trung thực trên đất nước này, cũng như vì
    lợi ích của quốc gia bảo hộ, v.v.".
    Nhưng, cũng trong ngày ấy (ngày 14 tháng 4), lại có bản thông cáo sau đây:
    "Trong một cuộc giao chiến với bọn Bơni Bude ở Báp en Hácbe, bên ta đã có
    29 binh sĩ hy sinh và 11 bị thương".
    Khi người ta nhớ rằng đã phải tốn xương máu của một triệu rưởi người lao
    động mới tạo nên được sáu chiếc gậy thống chế, thì cái chết của 29 kẻ khốn khổ
    chưa đủ để hoan hô bài diễn văn hùng hồn của ngài thống chế - khâm sứ! Nhưng
    như vậy thì cái quyền dân tộc tự quyết, mà vì nó trong suốt bốn năm trời, người
    ta đã chém giết lẫn nhau, cái quyền ấy, các ngài để đâu mất rồi? Thật là một cách
    khai hoá kỳ khôi: để dạy mọi người sống cho ra sống, người ta bắt đầu bằng việc
    giết họ đi đã!
    ***
    Ở đây (Hải Phòng), cũng có những cuộc bãi công của thuỷ thủ. Chẳng hạn
    như hôm thứ năm (ngày 15 tháng 8) là ngày mà hai chiếc tàu phải nhổ neo để
    chở một số lớn lính khố đỏ An Nam đi Xyri.
    Nhưng thuỷ thủ không chịu đi, vì người ta không chịu phát lương cho họ
    bằng tiền Đông Dương. Theo giá thị trường, thì một đồng Đông Dương ăn
    khoảng mười phrăng chứ không phải 2 phrăng 50, thế mà các công ty hàng hải
    lại làm một việc hà lạm trắng trợn là định trả lương cho thuỷ thủ bằng phrăng
    chứ không trả bằng tiền Đông Dương như đã trả cho công chức.
    Thế là người ta liền xua tất cả mọi người ở dưới tàu lên, rồi lập tức bắt hết
    các thuỷ thủ.
    Rõ ràng là thuỷ thủ Hoàng Hải chẳng có gì phải so bì với thuỷ thủ Hắc Hải.
    Chúng tôi cực lực phản đối việc đưa lính An Nam sang Xyri. Phải chăng các
    nhà cầm quyền cấp cao cho rằng bao nhiêu anh em da vàng xấu số của chúng tôi
    bị giết hại trên các chiến trường từ năm 1914 đến năm 1918, trong cuộc "chiến
    tranh vì văn minh và công lý", vẫn còn chưa đủ hay sao?
    ***

    12

    Các ngài chiến thắng quang vinh của chúng ta thường quen thói "giáo dục"
    người bản xứ bằng đá đít hoặc roi vọt.
    Anh Nahông đáng thương hại đã bị ám sát đến hai lần. Lần thứ nhất bởi tay
    tên đại uý Vida, lần thứ hai bởi tay tên lang băm đóng lon quân nhân coi việc
    phẫu nghiệm xác chết. Tên này đã đánh cắp và giấu biệt bộ óc người chết để phi
    tang, đặng cứu hung thủ là bạn của hắn. Nhưng than ôi! Anh Nahông không phải
    là nạn nhân duy nhất của bọn quân phiệt thuộc địa! Một bạn đồng nghiệp của
    chúng tôi ở thuộc địa đã thuật chuyện một nạn nhân khác như sau:
    "Lần này, sự việc xảy ra trong trung đoàn lính khố đỏ thứ 5 ở Medông - Carê.
    Nạn nhân là một người lính trẻ tuổi tên là Terie quê ở Tênét thuộc lớp quân dịch
    năm 1921.
    "Anh chết trong trường hợp rất thương tâm. Ngày 5 tháng 8, anh lính trẻ
    Terie đến bệnh xá của trung đoàn để xin thuốc tẩy. Người ta đưa thuốc tẩy cho
    anh, nói đúng hơn là đưa cho anh một thứ thuốc mà anh tưởng là thuốc tẩy. Anh
    uống và vài giờ sau anh đau bụng quằn quại, rồi lăn đùng ra chết.
    "Cụ thân sinh ra Terie nhận được một bức điện báo tin rằng người con độc
    nhất của cụ đã chết và sáng hôm sau, chủ nhật, sẽ đưa đám. Bức điện không có
    đến nửa lời an ủi hay giải thích.
    "Đau xót đến cực độ, cụ Terie đến ngay Angiê, tìm trung đoàn lính khố đỏ
    thứ 5 ở Medông- Carê. ở đấy cụ được biết xác con đang để ở bệnh viện Maiô.
    (Mà làm sao xác Terie lại chở đến đây được nhỉ? Phải chăng để tránh việc khám
    nghiệm mà luật lệ đã quy định là bắt buộc đối với mọi trường hợp chết ở trạm y
    tế, người ta đã chở xác anh ta đến bệnh viện làm ra vẻ như bệnh nhân đã chết ở
    dọc đường?).
    "Đến bệnh viện, người cha đau khổ xin thăm xác con; người ta bảo hãy chờ
    đã.
    "Mãi sau, một quan tư thầy thuốc mới đến báo cho cụ biết là việc phẫu
    nghiệm không phát hiện dấu vết gì khả nghi cả. Nói xong hắn bỏ mặc cụ đứng
    đó, không cho phép cụ vào thăm xác con.
    "Theo tin cuối cùng thì hình như cụ thân sinh ra Terie đã đến hỏi viên đại tá
    chỉ huy trung đoàn lính khố đỏ thứ 5 về nguyên do cái chết của Terie và đã được
    trả lời là con ông chết vì ngộ độc!".
     

    13

    CHƯƠNG II : VIỆC ĐẦU ĐỘC NGƯỜI BẢN XỨ
    Cứ theo lời ngài Xarô quý mến, đảng viên đảng cấp tiến, nguyên Bộ trưởng
    Bộ Thuộc địa, thì ngài là người cha hiền của dân bản xứ, ngài rất quý mến người
    An Nam và được người An Nam quý mến lại.
    Để nhồi nhét văn minh "Đại Pháp" cho người An Nam, ngài Xarô, người
    trùm của sự nghiệp đó đã không từ một thủ đoạn nào, kể cả những thủ đoạn bỉ ổi
    nhất và những tội ác. Đây, một chứng cớ: đó là bức thư mà ngài đã gửi cho
    những người thuộc quyền ngài, với tư cách là toàn quyền Đông Dương và nhằm
    vơ vét cho đầy túi tham của bọn kẻ cướp thực dân và cả của ngài nữa:
    "Kính gửi ông công sứ,
    "Tôi trân trọng yêu cầu ông vui lòng giúp đỡ những cố gắng của nha thương
    chính trong việc đặt thêm đại lý bán lẻ thuốc phiện và rượu, theo chỉ thị của ông
    tổng giám đốc nha thương chính Đông Dương.
    "Để tiến hành việc đó, tôi xin gửi ông một bản danh sách những đại lý cần
    đặt trong các xã đã kê tên; phần lớn các xã này, tới nay, vẫn hoàn toàn chưa có
    rượu và thuốc phiện.
    "Qua các tỉnh trưởng và các xã trưởng Cao Miên, ông có thể dùng ảnh hưởng
    to tát của ông để làm cho một số tiểu thương người bản xứ thấy rằng buôn thêm
    rượu và thuốc phiện là rất có lợi.
    "Về phần chúng tôi, thì những viên chức lưu động trong khi đi kinh lý sẽ tìm
    cách đặt đại lý, trừ phi ông muốn họ đợi ông tranh thủ được sự giúp đỡ của các
    quan chức địa phương trước đã. Trong trường hợp này, tôi đề nghị ông vui lòng
    báo cáo cho tôi biết.
    "Chúng ta chỉ có thể đạt kết quả mỹ mãn, nếu chúng ta hợp đồng với nhau
    chặt chẽ và liên tục, vì lợi ích tối cao của ngân khố".
    "Ký tên: Anbe Xarô"
    Lúc ấy, cứ một nghìn làng thì có đến một nghìn năm trăm đại lý bán lẻ rượu
    và thuốc phiện. Nhưng cũng trong số một nghìn làng đó lại chỉ có vẻn vẹn mười
    trường học.
    Trước khi có bức thư quý hoá trên, hằng năm người ta cũng đã tọng từ 23 đến
    24 triệu lít rượu cho 12 triệu người bản xứ, kể cả đàn bà và trẻ con.
    ***
    "Nói đến các món độc quyền, người ta có thể hình dung Đông Dương như
    một con nai béo mập bị trói chặt và đương hấp hối dưới những cái mỏ quặp của
    một bầy diều hâu rỉa rói mãi không thấy no".
    Trong số người có cổ phần trong
     
    Gửi ý kiến